Barion Pixel

Rólunk mondták...

2021-06-09 17:50
Rólunk mondták...

Írók mondták rólunk az alábbiakat.
Köszönjük szépen a kedves szavaikat és az engedélyüket arra, hogy idézzünk tőlük:

Nemere István:
"Mindenben egyetértek a szerkesztőséggel az előszerkesztett írásommal kapcsolatban. Javítsanak ki mindent, mert megbízom a Kiadóban. Kérem, így járjanak el az egész novellával, már nem is kell nekem elküldeni a javított változatokat, hiszen látom, hogy jól értenek hozzá."
(szerzői oldal: https://www.facebook.com/01nemere)

Kalmár Lajos Gábor:
"Ezúton is szeretném a hálámat kifejezni a kiadó szerkesztőinek és minden munkatársának, hogy a kézirataimból ilyen sikeres kötetek születtek. Mivel tisztában vagyok borzalmas helyesírásommal, így biztos vagyok benne, hogy a szerkesztők kiváló munkát végeztek. Ezt talán mi sem bizonyítja jobban, mint az a tény, hogy mindkét (a kiadónál megjelent) Rose-kötet az utolsó pillanatig nagy harcban volt azért, hogy bekerüljön a Merítés-díj tíz legjobb könyve közé."
(szerzői oldal: https://www.facebook.com/Kalm%C3%A1r-Lajos-G%C3%A1bor-szerz%C5%91i-oldal-113949650474969)

David M. Pearl:
"Mindig betartják a megbeszélt határidőket, avagy még előrébb is hozzák, ha szükséges, egyáltalán nem lopják a napot. Nagyon jó velük dolgozni, mert őszinték, és az elengedhetetlen az üzleti életben. Ami a kedvencem, hogy mindig megkeresik az írókat a végleges verzióval, nem öntörvényű a kiadó!"
(szerzői oldal: https://www.facebook.com/OFLDavidMPearl)

Ian Pole:
"Ezúton is köszönöm a gyors, minden részletre kiterjedő, gondos szerkesztői munkát és rugalmas hozzáállást!"
(szerzői oldal: https://www.facebook.com/Ian-Pole-%C3%ADr%C3%B3-oldala-112066014042996)

Robert L. Reed (Rákos Róbert):
"Három éve küldtem el az első novellámat az Arte Tenebrarum Könyvkiadó sci-fi pályázatára, azóta több alkalommal is dolgoztunk együtt. Mindig, minden esetben nagyon magas minőségű szerkesztői munkát végeztek az írásaimon, bátran állíthatom, hogy ők zabolázták meg az olykor veszettül elszabadult, elgépelt, mondatokat, és tették helyre a központozást. Számos nyakatekert mondatomat gondos kezekkel igazították a helyére, pontosan oda, ahova szántam, csak nekem nem sikerült ott, akkor, abban a pillanatban. Hálás vagyok a munkájukért, a szakértelmükért, a jó tanácsokért és az őszinte véleményekért."
(Facebook oldal: https://www.facebook.com/robert.rakos.167)
2021-06-09 17:50